Honorificabilitudinitatibus may be rendered more succinctly as “of honour”. Any word used by James Joyce (in Ulysses) and William Shakespeare (in Love’s Labour Lost) can’t be entirely dismissed from the canon of English, even though the former borrowed it from the latter, who in turn borrowed it from Latin.
It’s Latin, from honōrificābilis, honourable. Shakespeare didn’t invent this grandiose word: it first appears — in the form honōrificābilitūdo — in a charter of 1187 and ashonōrificābilitūdinitās in a work by the Italian Albertinus Mussatus about 1300.
I love words! I love reading and I love learning! I learned this word today: honorificabilitudinitatibus. I have no idea how to pronounce it so I will probably never verbally use it BUT I love it. So why this word? I said NO! I will not be the music director for the children at church! IT IS 100% beyond my comfort zone and something I am just not talented enough to do. I am honored to have been asked and I am truly grateful for all the people who had faith that I could do it BUT I am even more grateful for those who were honest and knew I probably couldn’t. I feel guilty for saying no BUT it was the right thing to do. I didn’t know people thought so much of me….
Anyways, a neighbor stopped by today and told me she NEEDED a photo of me. She told her brother-in-law she had a hot neighbor he needed to meet… I am flattered, haha!